Archive for February, 2008

Ще одна з роду Болейн / The Other Boleyn Girl

Режисер:
Джастін Чадвік

Актори:
Наталі Портман, Скарлет Йохансон, Ерік Бана, Джим Старгес, Крістін Скотт Томас

Країна-виробник:
Велика Британія.

Кіностудії:
BBC Films, Focus Features, Relativity Media, Ruby Films, Scott Rudin Productions; мейджор – Universal Pictures International (UPI).

Рік:
2008

Тривалість:
115 хв.

Жанр:
історична драма.

Дистриб’ютор в Україні:
B&H

Прем’єра в Україні:
28 лютого 2008 р.

У прокаті:
59 фільмокопій, усі з дубляжем українською мовою.

Красуня і страховисько / The Hottie and the Nottie

Режисер:
Том Путнам

Актори:
Періс Хілтон, Джоель Мур, Крістін Лейкін, Адам Кульберш, Ґреґ Вілсон, Йохан Урб, Саманта Бейлі, Карлі Скотт Коллінз.

Країна-виробник:
США.

Кіностудії:
Purple Pictures, Summit Entertainment.

Рік:
2008

Тривалість:
90 хв.

Жанр:
романтична комедія.

Дистриб’ютор в Україні:
“Аврора-фільм”

Прем’єра в Україні:
28 лютого 2008 р.

У прокаті:
16 фільмокопій, усі з багатоголосим перекладом українською мовою.

Французькій компанії Pathé Distribution цікавий український кіноринок

Після зірваної прем’єри фільму „Астерікс на Олімпійських іграх”, активісти „Кіно-перекладу” надіслали листа французькій компанії „Pathé Distribution”, яка має безпосереднє відношення до розповсюдження цієї стрічки у світі.

Одеські та харківські кінотеатри не беруть участі у ЛОКАУТІ

Одеські кінотеатри відкололися від „антидублювального” локауту:
http://unian.net/ukr/news/news-238433.html
У Харкові також не відбувся локаут:
http://www.mediaport.info/news/city/2008/49886.shtml

Як маніпулює фактами Антон Пугач, намагаючись обґрунтувати „економічну недоцільність” дублювання іноземних фільмів українською мовою.

Є добра новина. Український дубляж впевнено доводить свою життєздатність. У противників поширення української мови в національному кінопросторі не залишилося реальних аргументів. А тому їм доводиться вдаватися до відвертого маніпулювання інформацією і підтасовування фактів. При цьому деякі з них так захоплюються, що перестають помічати, як починають суперечити самим собі.

Страйк? Локаут! Чарівна сила неоколоніального словоблуддя

Вже два тижні всі електронні та друковані мас-медіа України говорять про „страйк” кінотеатрів України. З екранів і шпальт газет нам розповідають, що 27 лютого цей „страйк” оголосять „десятки українських кінотеатрів на знак протесту проти українізації кінопрокату” – цитую типове повідомлення однієї з інформагенцій.

У кінопрокаті по секрету зізналися, у чому справжня проблема конфлікту

В Україні за результатами трьох тижнів лютого надходження від кінопрокату зросли на 22% – до 1 млн. 797 тис. дол., в порівняні з тим же періодом минулого року. Про це повідомляє міжнародний спеціалізований сайт з кінопрокатного бізнесу Box Office Mojo за результатами вибірки п’яти найпопулярніших фільмів у січні.

Спростування статті у „ДТ” щодо касових зборів

У статті „Warner Brothers не представляє” , вміщеній у „Дзеркалі тижня” № 7 (686), її автор Олег Вергеліс з посиланням на кінобізнесмена Олександра Ткаченка повідомив наступне:
„лише за останній місяць відвідування українських кінотеатрів, порівняно з аналогічним періодом минулого року, впало на 50—60%. Причини: і нинішня екстремально-дубляжна мовна політика, і скромний асортимент кінопродукту”.

27 лютого – сходити в кіно

Пропонуємо активно і масово сходити в кіно – 27 лютого

Точка обстрілу / Vantage Point

Режисер:
Піт Тревіс

Актори:
Метью Фокс, Річард Т. Джонс, Зуї Салдана, Форест Вітакер, Деніс Куейд, Сігурні Уівер.

Країна-виробник:
США.

Кіностудії:
Original Film, Relativity Media; мейджор – Buena Vista Sony Pictures Releasing (BVSPR).

Рік:
2008

Тривалість:
90 хв.

Жанр:
драма, триллер.

Дистриб’ютор в Україні:
B&H

Прем’єра в Україні:
21 лютого 2008 р.

У прокаті:
53 фільмокопії, усі з дубляжем українською мовою.

Powered by WordPress |