Журналісти про кіно–переклад: „В мене нема людей, які проти”

Наш активіст пішов у кіно, а потрапив у телевізор. Журналісти одного з телеканалів готують черговий сюжет про переклад кінофільмів українською…

Перекладач Негребецький: І де ж в Україні російськомовній душечці вдовольнити культурні запити?

Олекса Негребецький – перекладач на українську мову, який працює переважно з художніми фільмами. Переклав телесеріал „Альф”, мультиплікаційний серіал „Паровоз Томас та його друзі”, серіал для немовлят „Телепузики”, анімаційні стрічки „Тачки”, „Сезон полювання”, „Змивайся”, „Шрек”, „Веселі ніжки”, низку художніх фільмів для кіно та телебачення. Співпрацював у редагуванні книжок Джоан Роулінг про Гаррі Поттера. Пан Негребецький відповів на запитання УНІАН…

Скарб нації: книга таємниць / National Treasure: Book of Secrets

Скарб нації: книга таємниць

Режисер: Джон Тартелтауб
Актори: Ніколас Кейдж, Джистін Барта, Даян Крюґер, Джон Войт, Хелен Міррен, Ед Харріс, Алісія Коппола.
Країна-виробник: США.
Кіностудії: Jerry Bruckheimer Films, Junction Entertainment, Saturn Films, Sparkler Entertainment, Walt Disney Pictures; мейджор – Buena Vista Sony Pictures Releasing (BVSPR).
Рік: 2007
Тривалість: 124 хв.
Жанр: екшн, пригодницький.
Дистриб’ютор в Україні: B&H
Прем’єра в Україні: 01 січня 2008 р.
У прокаті: 37 фільмокопій з дубляжем українською мовою та 37 – з дубляжем російською мовою.